Posts

Translator和Interpreter有什么区别吗?

在澳洲翻译专业是有区别的,Translator笔译主要是针对书面沟通方式,而Interpreter口译主要是针对口头沟通方式。 获取翻译的资格也能在申请技术移民的时候获取关键的5分。

我们在中文的使用上还可以用“笔译”和“口译”来区别翻译活动中的这两种主要技能,但在英文里就有些麻烦了。“翻译”的英文是translation,“笔译”的英文也是translation,只有“口译”是另一个字interpreting。因此当我们用中文说“翻译研究”时可以包含笔译和口译的研究,但是用英文说translation studies时是只有指笔译还是兼摄口笔译有时难免还是会产生困惑,难怪有些外国学者提倡另外再使用“口译研究”(Interpreting Studies)一词来专指口译方面的研究活动。至于提到整个翻译学门的总称“翻译研究”(Translation Studies)时就改成“笔译与口译研究”(Translation and Interpreting Studies),以期正名。 

需要什么技能吗?

成为一个专业的笔译或口译,需要高水平的英文和LOTE (Language Other Than English)也是必须的。每个专业的翻译工作都是包含不同的特点和面临不同的挑战,需要拥有诸多技能,例如:分析能力、注重细节、批判思维、语言能力、优秀的沟通能力。

澳洲翻译工资水平怎么样?

资水平根据你的水平,经验和所在的行业有所变化,一般来说,翻译的平均年薪有AUD$55,000P/A;平均每周工作时间,全职工作的翻译大约是38.5小时,也有翻译工作时间要更灵活;翻译工作机会最多的三个地区:新南威尔士:NSW: 45.3%;维多利亚州:VIC: 22.9%;昆士兰州:QLD: 10.0%

就业趋势如何?

随着澳洲旅游业,留学的发展,过去5年中,澳洲翻译的工作增加了29.5%,预计在2017年将会增长更多!

就业性别所占比例?

男性和女性干兼职和全职所占的百分比为:男性全职:20.2%、男性兼职:20.0%;女性全职:29.3%、女性兼职:30.5%

作为一名翻译,主要工作任务和责任是什么?

翻译人员,作为在学校、法庭、医院和其他环境条件下的一个中间媒介,需要将一方表达意思和内容用另一种语言准确的传达给另一方;衡量记录的材料,或者别人的讲话,明白具体表达的意思,并翻译成另外一种语言;在会议,演出等场所,迅速笔译,或者口译出内容;必须能够流利的语言表达,熟悉当地俗语;在一些重要场合,例如法庭,警察调查,政府会议中清楚准确的表达意思。

翻译工作者的工作环境

口译工作者的工作时间经常会根据他们所在的公司而有所不同,或许会像一般职员一样按点上下班,或者只在要求的时间里工作,时间灵活,这一类经常存在于会议、法庭,或者一些活动中。

澳洲有什么专业的翻译认证或者组织吗?

澳洲的两大翻译机构:

  • 澳大利亚全国翻译认证机构 NAATI (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters)
  • 澳洲翻译协会 AUSIT (The Australian Institute of Interpreters and Translators)

相关工作

同声传译;法庭翻译;教师;会议翻译;销售人员等。

澳大利亚是个移民国家,人口结构中很大一部分是移民及移民的后代。澳洲移民委员会的一份最新报告称,澳洲未来50年里每年需要25万移民来振兴澳洲的经济,移民对澳洲的经济贡献多年来一直被严重低估。这份报告首次分析了近十年来移民对澳洲关键经济指标的影响,总结称移民对于澳洲未来的繁荣至关重要。

根据最新的报告解释称,预测澳洲人口到2050年将达3800万,移民将为澳洲的GDP贡献16.25亿。此外,平均每位移民对澳洲经济的贡献将比现有居民高出大概10%。

“移民对经济的影响会传递到经济的各个方面。他们不仅对人口增长有深远且积极的影响,对于劳动力参与、就业、工资收入、全国技能基础和净生产力都极为重要。假如没有移民计划,澳洲人口到2050年将只有2400万;如果有移民计划,我们预测2050年能达到3800万。” 报告中写道。

未来35年移民将驱动就业增长,因为移民大多数是黄金就业年龄群,而且受教育程度较高,对于就业率有积极影响。到2050年,就业增长将达到45.1%,超出37%的人口增长。
移民对于澳洲来讲至关重要,澳洲当地人对于移民者也十分友好,新移民很容易融入当地生活,因此,全球越来越多人选择移民澳洲。澳洲政府也十分欢迎移民者,肯定移民者对澳洲经济作出的重要贡献。

最新的移民局政策指南提到, 未拥有有效签证并且逾期居留于澳洲的申请者在境内申请配偶签证820/801类,有可能不能采用移民条款里提到的令人信服的理由在澳洲境内申请配偶移民签证。

以下三类不能采用令人信服的理由(compelling reasons) 的境内签证申请者

  1. 没有遵守前一个签证条例者,或
  2. 故操纵事实从而产生“令人信服的理由”,或
  3. 可以离开并申请境外配偶签证者

在过去,如果您没有持有有效签证并且自从您上次进入澳大利亚所持签证已被拒绝或被取消,但是你的之前被拒的签证不是配偶签证,和/或签证不是基于品格问题被拒,您还是有可能可以再澳大利亚做出有效的820/801配偶签证申请,移民法允许有“令人信服的理由”的人士得到考虑获准澳大利亚配偶签证。

澳洲的法律并没有明确规定何谓”令人信服的理由(compelling reasons)”。移民局政策指出,以下情况通常会被认作是“令人信服的理由”:两人有长期的配偶关系(视为至少两年);及/或  此关系中有澳洲籍的子女。

新政策概述移民条款第820.211(2)(D)(ii) ,当中规定申请人必须满足这是移民局第3条款(SCHEDULE 3)的3001,3003和3004需求.但在1994年移民条例没有硬性规定移民官是否需要考虑有没有“令人信服的理由”,因此被认为是移民官按个别情况而定。

更多关于配偶签证移民资讯可以参考本站的配偶签证页

斯坎伦基金会(Scanlon Foundation)近日公布的一份有关社会凝聚力的报告显示,澳洲人的爱国热情日渐冷却,但对多元文化与移民的接受度却远高于以往。值得一提的是,在全国范围内,墨尔本居民最不排外,他们对多元文化的接受度为全国最高,而布里斯本与珀斯居民则最排外。

澳洲媒体称,多年来,澳洲联邦及各州政府一直在致力于关于多元文化对国家及经济发展的重要性的宣传,并欢迎世界各地的民众来澳工作、生活或学习。现在看来,政府的宣传显然颇有成效,澳洲民众对多元文化及移民的态度越来越宽容。

报告显示,约85%的澳人认为多元文化有利于国家发展,这与2013年与2014年调查中持同一观点的人群比例保持了一致。与此同时,虽然仍有不少澳人担心不同的族裔或宗教背景可能对社会公平带来影响,但有这种担心的澳人比例已自去年的18%下滑至15%。

此外,报告还显示,澳人还对支持低收入群体、不断拉大的贫富差距以及长期居于低位的政府信任度等问题表达了担忧。其中,在澳人的各种忧虑中,经济问题依然排在首位,其次为国家安全、恐怖主义及社会问题。

报告作者马库斯(Andrew Markus)教授指出,“在之前进行的4次调查中,经济问题被国人视为最主要的担忧,但相关比例并未明显上升。为国家安全及恐怖主义担忧的人群比例变化最大,从去年的不到1%飙升至10%。”

不过,整体而言,澳人对移民问题的担忧处在最低水平,仅35%的澳人认为移民规模过高。

在凝聚力方面,超过60%澳洲人认为澳人应更多地了解移民的文化习俗,同时也有超过60%的澳洲人认为移民应改变生活习惯或行为方式,向“正宗”澳人靠齐。

调查还发现,相较于大都市居民,偏远地区居民对移民、多元文化及难民安置问题的宽容度偏低。其中,44%的偏远地区居民认为澳接受移民人数过多,而持这一观点的大都市居民比例为36%。

墨尔本与坎培拉居民对多元文化的接受度最高,而布里斯本与珀斯居民的接受度最低。此外,维州居民对联邦政府的信任度最低,昆州与西澳居民最高。

斯坎伦基金会首席执行官汉考克斯(Anthea Hancocks)指出,“文化多样性是澳所具备的最主要特征之一。我们可以通过这份报告了解澳洲公众对于多元文化的态度,这对于保持社会凝聚力有重要意义。”

澳大利亚是世界上实行社会福利制度最早的的国家之一,早在1910年社会保障体系已经开始建立,澳大利亚也是世界上社会福利最好的国家之一,新移民可以享受10大社会基本福利。澳大利亚是发达国家中福利最高的移民国家,有相当完善的社会福利网覆蓋全国6个州。澳大利亚社会福利和保障津贴种类多而齐全,凡获得澳大利亚绿卡身份居民和公民,都可享受其福利待遇。

澳大利亚的10大福利具体体现在:

(1) 养老金政策,凡60岁的女士和65岁的男士均可享受养老金;
(2) 全民享受免费医疗保健 (Medicare);
(3) 政府部门提供失业救济金;
(4) 向政府申请获得特别救济金;
(5) 低收入津贴;
(6) 中小学12年的免费义务制教育;
(7) 孩子十八岁前,享受福利部的孩子助养费和津贴;
(8) 大学学费可获无息政府贷款;
(9) 孩子十八岁后,享受学生津贴;
(10) 其他的福利:分娩津贴,多子女津贴,未婚父母津贴,单身父或母津贴等。